two unknown toponyms in the shahnameh

نویسندگان
چکیده

shahnameh researchers have not made enough attempts to find the correct forms of its toponymy. the variants of these names are frequently incompatible and sometimes incorrect. obviously the copiers of manuscripts have made little effort to record such names correctly and even at times they have inadvertently replaced the original names with the ones sounding more familiar to them. based on the record of manuscripts and regional and geographical information, this paper intends to specify the correct forms of two toponyms (i.e., “archang” & “narahoo / payahoo”) which have been recorded incorrectly in all accessible manuscripts and printed copies of the shahnameh. the first (i.e., “archang”) is certainly a variant of archangan, a village in kalat naderi area in khorassan razavi province. the second one, with some reservations, can be the name of a battle ground near the border of ancient zabolestan and touran, located in present afghanistan.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Disambiguating Toponyms in News

This research is aimed at the problem of disambiguating toponyms (place names) in terms of a classification derived by merging information from two publicly available gazetteers. To establish the difficulty of the problem, we measured the degree of ambiguity, with respect to a gazetteer, for toponyms in news. We found that 67.82% of the toponyms found in a corpus that were ambiguous in a gazett...

متن کامل

a synchronic and diachronic approach to the change route of address terms in the two recent centuries of persian language

terms of address as an important linguistics items provide valuable information about the interlocutors, their relationship and their circumstances. this study was done to investigate the change route of persian address terms in the two recent centuries including three historical periods of qajar, pahlavi and after the islamic revolution. data were extracted from a corpus consisting 24 novels w...

15 صفحه اول

Dutch Historical Toponyms in the Semantic Web

In early 2013, the website gemeentegeschiedenis.nl was launched. The website presents a uniquely identifiable web page for every municipality in the Netherlands since 1812. Each of these web pages provides internal relations to official spelling alternatives of their names, to toponyms of settlements within these municipalities, between former and current municipalities, and presents maps of al...

متن کامل

Fictitious Toponyms in the Responsa: Bashan’s Ruleset Revisited

Fictitious personal names and toponyms are not infrequent in legal casenotes as used for didactic purposes nowadays. There is a long tradition of fictitious names being used in the legal literature. The problem with medieval or early modern legal (here, rabbinical) responsa is that if they are used as evidence for historical purposes, as though they were chronicles, confusion may occurs. Histor...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید


عنوان ژورنال:
جستارهای ادبی

جلد ۴۵، شماره ۴، صفحات ۱-۰

کلمات کلیدی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023